Hace escasas fechas que el coautor del documento, el célebre Brian North, anunciaba el lanzamiento provisional del volumen complementario a la edición original de 2001 del Marco.  Éste pretende responder a las demandas de los profesionales de la enseñanza de idiomas, complementando las escalas ilustrativas originales con más descriptores y ahondando en los principios fundamentales del Marco. Actualmente, se encuentra disponible en lengua inglesa, aunque está prevista su publicación en francés antes de que termine el año, y en alemán para principios de 2018.

Esta actualización es fruto de un arduo trabajo de investigación desarrollado a lo largo de cuatro años, desde septiembre de 2013, y que ha conjugado, además de la actualización de las escalas originales y el desarrollo de nuevas escalas, el pilotaje de las mismas por numerosos profesionales e investigadores colaboradores a nivel internacional.

De entre los nuevos contenidos del nuevo volumen, destacamos por su interés:

– Un texto explicativo de los aspectos clave del MCER para la enseñanza y el aprendizaje de lenguas.

Versiones actualizadas de las escalas de 2001 (que resuelven algunas lagunas del documento original y proporcionan una mejor descripción sobre el nivel A1 y los niveles C1 y C2, además de una nueva escala analítica para la fonología).

– Descriptores para nuevas áreas, particularmente la mediación, la interacción a través de internet y la competencia plurilingüe y pluricultural.

En ReALL entendemos que la competencia pluricultural tiene un papel fundamental en la comunicación, y que el conocimiento de una lengua extranjera es una habilidad necesaria pero no suficiente para poder interactuar adecuadamente con personas de otras culturas.

Christian-worldview

Por eso, el aula de idiomas debe convertirse también en un vehículo para entender las visiones del mundo de quienes proceden de otras culturas, para desarrollar la adaptabilidad y la empatía del alumnado, y para lograr que así esté más preparado para integrarse en una sociedad cada vez más globalizada.

Además, creemos que el desarrollo de la competencia pluricultural es un aprendizaje que debe producirse a lo largo de la vida y que debe ser intencionalmente dirigido, porque conlleva la adquisición de conocimientos, habilidades y actitudes que no aparecen espontáneamente. Este tratamiento intencional de competencias interculturales se puede vertebrar a través de programas, orientaciones, experiencias y cursos, tanto a nivel doméstico como internacional.

Afortunadamente, y a pesar de que tendremos que esperar a 2018 para la publicación definitiva y registrada con ISBN del documento, su texto ya puede consultarse en línea en el siguiente enlace:

https://rm.coe.int/common-european-framework-of-reference-for-languages-learning-teaching/168074a4e2

Finalmente, queremos reseñar que el equipo liderado por Tim Goodier y Tunde Szabo está trabajando en el desarrollo de futuros descriptores ilustrativos de competencia lingüística para jóvenes estudiantes (de 7 a 10 años y de 11 a 15 años, respectivamente), que reflejan las innovaciones propuestas por el volumen complementario del MCER. Las versiones preliminares de ambos documentos están disponibles para su consulta en línea, aunque por el momento únicamente en inglés: