En el mundo antiguo, música y poesía eran parte de un mismo concepto, el de ars musica donde ambas se fundían en su valor comunicativo emocional. También comparten componentes básicos como ritmo, pausas y melodía. Hoy nos vamos a concentrar en una actividad para el aula de lengua que se basa en el placer de escuchar o leer poemas creados por otros, pero donde el lector interactúa, aporta una pieza musical que facilita la fluidez lectora del poema en voz alta y que además resalta su poder comunicativo multisensorial. De alguna forma, nos recuerda a los poemas épicos que eran “cantados” ya que esta técnica ayudaba al juglar a concentrarse y recordar las líneas y, al mismo tiempo, era una manera para él dirigir la atención del público. No es una práctica nueva, de hecho, numerosos poemas líricos también han sido adaptados por compositores y se han convertido en las letras de canciones modernas.
En el caso de la actividad de sensibilización melódica que estamos describiendo, el fondo musical tiene un efecto directo sobre el uso del lector en el tempo, en la velocidad de lectura. Al sintonizar nuestra voz a la música, instintivamente respetamos pausas, disminuye o aumenta nuestra velocidad de discurso y seguimos las variaciones de tono propuestas por la música. No es posible leer un texto en voz alta de este modo sin conexión de palabras, sin agruparlos en frases rítmicas, que son sus distintos sintagmas desde la perspectiva lingüística. Esta articulación rítmica da al alumnado la oportunidad de sentir el placer de expresarse con fluidez en su lengua materna o en la lengua extranjera que seleccione. Además, las poesías hablan a menudo en primera y segunda persona, por lo que nos involucran personalmente. Aquí podemos disfrutar de un ejemplo: Ecos de un silencio
Un programa fácil de usar para la grabación y edición de estos podcasts (o píldoras sonoras) es Audicity. Otra de las herramientas que necesita nuestra alumnado es un poema y un conjunto de melodías de las que ha de seleccionar aquella que le parezca más adecuada para el texto (existen múltiples posibilidades).
Nuestra propuesta para hoy es el poema de “Espero” de Mario Benedetti y el listado de melodías, aunque incluye composiciones de distintos músicos, que se titula Mix – Chopin – Nocturne op.9 No.2
Espero (Mario Benedetti)
Te espero cuando la noche se haga día,
suspiros de esperanzas ya perdidas.
No creo que vengas, lo sé,
sé que no vendrás.
Sé que la distancia te hiere,
sé que las noches son más frías,
Sé que ya no estás.
Creo saber todo de ti.
Sé que el día de pronto se te hace noche:
sé que sueñas con mi amor, pero no lo dices,
sé que soy un idiota al esperarte,
Pues sé que no vendrás.
Te espero cuando miremos al cielo de noche:
tú allá, yo aquí, añorando aquellos días
en los que un beso marcó la despedida,
Quizás por el resto de nuestras vidas.
Es triste hablar así.
Cuando el día se me hace de noche,
Y la luna oculta ese sol tan radiante.
Me siento solo, lo sé,
nunca supe de nada tanto en mi vida,
solo sé que me encuentro muy solo,
y que no estoy allí.
Mis disculpas por sentir así,
nunca mi intención ha sido ofenderte.
Nunca soñé con quererte,
ni con sentirme así.
Mi aire se acaba como agua en el desierto.
Mi vida se acorta pues no te llevo dentro.
Mi esperanza de vivir eres tú,
y no estoy allí.
¿Por qué no estoy allí?, te preguntarás,
¿Por qué no he tomado ese bus que me llevaría a ti?
Porque el mundo que llevo aquí no me permite estar allí.
Porque todas las noches me torturo pensando en ti.
¿Por qué no solo me olvido de ti?
¿Por qué no vivo solo así?
¿Por qué no solo….
Dejamos pues la actividad propuesta y esperamos que nuestros lectores nos comenten su experiencia, su selección y su forma de implementar esta actividad sonoro-musical para la mejora de la fluidez lectora.
Las siguientes lecturas son de interés para aquellos lectores que deseen profundizar en la relación entre música y aprendizaje de lenguas.
Fonseca-Mora, M. C. & Gant, M. (2016) (Eds.) Melodies, Rhythm And Cognition In Foreign Language Learning. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing
Fonseca-Mora, M. C., & Machancoses, H. (2016). Music and language learning: Emotions and engaging memory pathways. Positive Psychology in SLA, 359-373.
Fonseca-Mora, M. C., Jara-Jiménez, P., & Gómez-Domínguez, M. (2015). Musical plus phonological input for young foreign language readers. Frontiers in psychology, 6, 286.
Fonseca-Mora, M.C., Toscano-Fuentes, C., & Wermke, K. (2011). Melodies that help: The relation between language aptitude and musical intelligence.International Journal of English Studies, 22(1), 101-118.
Fonseca Mora, M.C. (2000). Foreign language acquisition and melody singing. ELT journal, 54(2), 146-152.