Tags

, , , , ,

Dörnyei es uno de los investigadores actuales más influyentes en el campo de la motivación. Si bien comparte la misma perspectiva psicosocial del aprendizaje de lenguas que está en la base del concepto de integración de Gardner,  sus investigaciones, y la teoría que derivó de ellas, han puesto en cuestionamiento la aplicabilidad del concepto de integración en contextos de aprendizaje de inglés como lengua extranjera, proponiendo un tercer tipo de orientación que vino a añadirse a las ya clásicas orientaciones integradora e instrumental: la “orientación xenofílica”. Esta nueva orientación se refiere a aquélla que se produce en los aprendientes de inglés en contextos donde el contacto con los hablantes de la lengua meta es muy escaso o inexistente y cuyo deseo de conocer nuevas personas y culturas no se limita a las de los países de habla inglesa, sino a cualquier persona o cultura extranjera

grass-1913167_960_720

Por otra parte, los resultados obtenidos a partir de una serie de estudios efectuados en contextos donde los aprendientes tenían poco o nulo contacto con la comunidad de la lengua meta evidenciaron que mostraban actitudes positivas hacia dicha comunidad -pero sin expreso deseo de pertenecer a ella. Esta aparente contradicción llevó a Dörnyei a plantear lo que él mismo denominó “the integrativeness enigma”  y  a  emprender, para elucidarla, una extensa serie de estudios empíricos con estudiantes de inglés en Hungría. Los resultados fueron muy similares a los conseguidos por Gardner en el contexto canadiense de inglés L2 y esta coincidencia llevó a Dörnyei a proponer una reinterpretación y una reformulación del concepto de integración desde una perspectiva menos estática y que toma en cuenta la naturaleza específica del proceso de aprendizaje experimentado por cada individuo, así como los cambios ocurridos recientemente en cuanto al estatus del inglés. En efecto, en el contexto transcultural de un mundo globalizado donde, al convertirse en la lingua franca de una comunidad global muy difícil de caracterizar, el inglés ha perdido su base cultural nacional, la identificación con una cultura anglófona específica tal como la concebía Gardner resulta menos evidente para los estudiantes. De ahí la necesidad de pensar la motivación integradora como un proceso interno de identificación relacionado con el autoconcepto del individuo, y no con referencia a un grupo externo. Dörnyei denominó su novedosa teoría el  Motivational L2 Self-System  y se basó para elaborarla en dos teorías de la psicología social: la de los Possible Selves o “posibles yo” de Markus y Nurius (1986) y la de la Self-discrepancy o “teoría de la autodiscrepancia” o “de la discrepancia del yo” de Higgins (1987), que presentaremos en un próximo post.

 

Licenciada en Filología española por la Université Toulouse-Le Mirail (Francia), ha sido beneficiaria de una Beca de Formación de Personal Docente e Investigador de la Universidad de Huelva para la realización de su tesis doctoral: "Docencia de contenidos en lengua extranjera en la enseñanza superior: actitud y motivación del alumnado". Ha llevado a cabo su actividad docente en el área de Francés del Departamento de Filologías Integradas de dicha universidad de 2005 a 2015 y desde 2016, es profesora de francés de la Escuela oficial de Idiomas de Huelva. Ha concluido el Máster en Docencia Universitaria (Universidad de Huelva, 2008-2009) y ha participado en varios Proyectos de Innovación Docente. De marzo de 2010 a diciembre de 2012, ha sido Coordinadora del Vicedecanato de Relaciones Exteriores y Plurilingüismo de la Facultad de Ciencias de la Educación de la Universidad de Huelva.